忍者ブログ
  • 2024.04«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • » 2024.06
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2024/05/09 04:37 】 | | 有り難いご意見() | トラックバック()
話しにくい親父。
これは、日本の親父をさして行っているのではない。
大抵、ホストファザーの方がホストマザーより理解するのに苦しむらしい。
それは、ホストマザーの方とよく喋るからだろうが、
3ヶ月が経とうとしている私でも
未だにホストファザーと話すときは少しの覚悟を持って話している。
しかし、権限を持っている父親だけに何かお願い事をするときは
いつもホスト父に相談しないといけない。

最近、Informalな発音で理解を促しているが
どうもうまくいかないみたい。
はっきりいえば当然ながら理解されるのだが、
Linkingがとても大事な英語の発音は
なかなか私を混乱させてくれる。
聞こえ同じなのだが、どこが違うのだろうか。
耳の訓練、口の訓練は絶えず必要だろう。
PR
【2003/05/26 23:30 】 | 未選択 | 有り難いご意見(0) | トラックバック()
<<キャンピング | ホーム | ボランティアも裏では…>>
有り難いご意見
貴重なご意見の投稿















虎カムバック
トラックバックURL

前ページ | ホーム | 次ページ

忍者ブログ [PR]